Chaná
Chaná
Evangelina Jaime
Uvaé ug Áratá
(Luz de luna)
Traductora y hablante nativa
de Chaná
Querido lector,
Me presento: mi nombre es Evangelina Jaime. Nací en Argentina y soy descendiente de los chaná, un pueblo originario de América del Sur. Mi nombre chaná es Uvaé ug Áratá (Luz de luna). Soy hija de Blas Jaime, el último hablante chaná reconocido por la UNESCO.
Mi labor comenzó hace más de diez años, acompañando a mi padre en la difusión de un idioma que se creía extinto. Mi abuela fue una Mujer Guarda Memoria (Adá oyéndén), como lo eran muchas mujeres en nuestra cultura, encargadas de recordar y transmitir la historia de un pueblo que viajó por el continente durante miles de años.
Hoy, sigo este camino como difusora de esta cultura milenaria y su hermoso idioma, donde las leyendas y palabras parecen hacer eco en nuestra memoria ancestral. Dicto cursos de manera virtual, compartiendo la historia, cosmovisión e idioma chaná para mantener viva nuestra herencia cultural. Mi propósito es difundir este legado y su visión del mundo, para que la cultura chaná continúe vibrando en el tiempo.
Don Blas Jaime, padre de Evangelina Jaime.
Los dos últimos hablantes de chaná, una lengua que se mantuvo en secreto 200 años
https://elpais.com/america-futura/2024-11-09/los-dos-ultimos-hablantes-de-chana-una-lengua-que-se-mantuvo-en-secreto-200-anos.html
Güí ndiní reé dúl metoqué
☝️Versión monolingüe en chaná
Video
Escritor: Fernando Frandoloso
Ilustradora: Sofía Vega
Traducción del español al chaná: Evangelina Jaime
Güí ndiní reé dúl metoqué
☝️Versión monolingüe en chaná
Versión apta para impresión
Escritor: Fernando Frandoloso
Ilustradora: Sofía Vega
Traducción del español al chaná: Evangelina Jaime